高校一年の夏、東京タワーに向かっている途中に
嫁「スミマセン、チョットイイ?デンシャ、ドレノル?Tokyo Towerイキタイ。オシエテクダサイ」
俺「ちょうど行くところなんで一緒に行きます?」
嫁「・・?」
俺「あ~…トゥギャザー!ゴー!レッツとうきょうたわー!」
彼女、しばらく悩む
嫁「……Oh!Thank you!」
今は日本語ペラペラの嫁
つたない日本語を話す姿もかわいかったけどなー
84: 名無しさん@お腹いっぱい。 2012/10/13(土) 17:09:18.40
kwskするのが義務だとわかっているよな??
おねがいします!
俺、その日誕生日だったわけよ
一か月前に両親亡くして、一人で家族で行く予定だった東京タワーに向かう途中だったんだ
電車の中で嫁が家族の話してくれてさ、俺はなんでか知らんけど嫁に家族が死んだこと話しちゃったのよ
誕生日だってことも
そしたら東京タワーに着いた後「ちょっと待ってて」って言われて1時間ぐらい待たされてさ
戻って来たと思ったら紙皿とケーキ持ってきて「Happy Birthday」って
俺はその時会ったばかりの人だったのに「この人と結婚するんだ」って思った
でも後で聞いたら嫁もだったらしい
連絡先もらって6年の遠距離恋愛(その年俺が嫁の国行ったら次の年は嫁が来るみたいな)
を経た後嫁が日本に来て結婚しましたとさ
ちなみに嫁はその時日本に観光旅行しに来てて
親に「一緒に行けないから東京タワーに着いたら連絡して」って言われていたらしい
良い嫁貰ったな
うわーー、素敵な嫁さんだ。。
で、どこの国の人?
読んでる限り英語ぺらぺらって感じでもなさそうだし…w
イギリス人だよ
>>89
最初は大変だった
俺は英語ダメダメだし、嫁も日本語はダメダメだし…
手紙とかメールは俺が単語とかめちゃくちゃな文を書いて嫁に意味をくみ取ってもらったり
嫁からの手紙は俺が解読したりとかしてた
でも良い思い出だよ
会話なんて難しい事考えないで単語言っていったり
習った文法とか思い出しながら話すと向こうも何となくだと思うけどわかってくれるんだよね
つまり、石の上にも三年、
ルー大柴のような英語でも六年でイギリス人嫁と結婚出来るというわけだな。
俺だったら言えないw
不思議な縁だよね
ごめん、101の話がよくわからない…
>>83
>一か月前に両親亡くして
って、差し支えなければどうしたんだよ?
言いたくなければ無視してくれ。
ある意味タイミング良いっていうか…w
それを高校一年で経験するとはさぞや大変だったでしょう。
カタコトの日本語って萌えるよなー
知らない土地&言葉も中々通じない場所でケーキ探して来てくれるって泣きそうになった